viernes, 11 de abril de 2008

Tebeos olvidados 2: “Philémon” de Fred


La segunda entrega de los tebeos olvidados nos presenta a uno de los autores más imaginativos e inteligentes de la BD clásica en una serie que es considerada por muchos como una de las más importantes del panorama europeo: el “Philémon” de Fred.

Philémon es un joven despierto ysoñador que vive en el campo junto a su incrédulo padre. Philémon vive entre la realidad y el Mundo de las Letras, un archipiélago de islas situado entre Europa y América que componen la palabra “Océano Atlántico” (¿no habéis visto en un mapa dónde está? Aparecen en todos) y, acompañado, de su fiel amigo, el burro Anatole y el naúfrago Bartélemy realizará sorprendentes viajes por las diferentes letras, aunque la mayor parte de la acción se desarrollará en la primera “A” de Atlántico donde ha naufragado Bartélémy. A lo largo de los álbumes, Philémon saltará del mundo real al imaginario a través de pozos o puertas en los árboles, encontrándose en sus aventuras con todo tipo de seres extraordinarios como los manu-manu, centauros con forma de mano, los marinos de la botella o los miembros de un circo alucinante.

Fred a través de estas historias inventa un maravilloso mundo onírico y surrealista a la manera de Lewis Carroll en sus conocidas novelas “Alicia en el país de las maravillas” o “A través del espejo”, en las que el autor se inspira libremente para desarrollar una obra original y fresca como pocas y que ha servido de influencia a toda una generación posterior (que se lo digan por ejemplo a Joann Sfar).

Fred encuentra soluciones gráficas sorprendentes desde un estilo “naif” que ha llevado a algunos a etiquetar “Philémon” apresuradamente como una obra infantil aunque a lo largo de la serie Fred realiza agudas críticas sobre diferentes aspectos de nuestra sociedad con lo que la simbología onírica de la obra se refuerza y la hace atractiva para cualquier lector adulto. Fred en ningún momento escatima en experimentar con las composiciones y las perspectivas para hacer que el ritmo se acelere o desacelere a su voluntad de una manera en todo momento fluida, pasando de páginas con una estructura clásica en viñetas a otras enormes que ocupan dobles páginas.

“Philemon” empezó a publicarse en la revista Pilote en 1965 y a partir de 1972 se comienza a publicar en álbumes, constando la serie hasta el momento de 15 álbumes publicados por Dargaud y aunque Fred ha anunciado en varias ocasiones la publicación de un nuevo álbum este no ha llegado a aparecer nunca con lo que desde 1987 no ha aparecido material nuevo, aunque se ha reeditado en una ocasión la serie original con nuevas portadas, y recopilado los nueve primeros números en tres integrales.

En España, la obra no ha sido publicada en castellano y sólo se publicaron algunas historias cortas en catalán en la revista Cavall Fort. Una laguna enorme para los buenos aficionados españoles que alguna editorial debería remediar.

Para leer más sobre "Philémon" en francés aquí.

Para leer más sobre "Philémon" en español aquí.

11 comentarios:

Álvaro Pons dijo...

¿Qué puedo decir?
Cada vez que se habla de Philemon me saltan las lágrimas de emoción... :)

PAblo dijo...

A ver que si editor de buen corazón se compadece y decide publicarlo en castellano.

Es que clama al cielo que no se le haya dado ni una oportunidad.

Llora, llora, Álvaro, que yo te entiendo. ;-D

Werewolfie dijo...

Yo también quiero... Y a Forest, y a Pichard, y a la Felina de Mora y Goetzinger...

Radar dijo...

Acabo de descubrir tu blog. Excelente, y esta entrada de tebeos olvidados está muy bien. Solo una pequenya corrección sobre Philemon. Bueno, dos:

La primera es que sus aventuras le suceden en prácticamente todas las letras excepto en la primera A, a la que pretenden volver casi en cada álbum, sin lograrlo.

La segunda es, como dice Barthelemy, que no están en islas con forma de letras, sino en las letras mismas. Puntualización importante en este mundo onírico.

PAblo dijo...

Radar,

Bienvenido. Me alegro que te guste el blog. Espero seguir encontrándote en los comentarios, si te apetece.

Buenas puntualizaciones ambas.

Impacientes Saludos.

Anónimo dijo...

Me alegro de ver que Philémon ha conseguido cruzar los pireneos...
¡Que lastima que no este publicado en castellano!
No me recuerdo en que volumen, Fred había puesto una sorpresa, una ejemplario de periodico del mundo de las letras, una pagina recto-verso, con anuncios, articulos...
Muy, muy divertido.
Felicitaciones por el thread y por el blog

PAblo dijo...

Anónimo,

Bienvenido. Por desgracia, somos pocos en España los que conocemos esta maravillosa obra. Lamentablemente no disponemos todavía de una edición en castellano. Espéremos que alguna editorial se anime a solucionar esa omisión pronto. Gracias.

Impacientes Saludos.

Anónimo dijo...

Soy el mismo anonimo que antes XD
Una esperanza quísaz: Existen en francia desde un poco los volumenes de la integral (2 creo).
La FNAC los esta anunciando mucho por la web estos dias... valen un poco mas de 30 €.
Les erá seguramente mas fácil a un editor sacarlo en español bajo esta forma que publicandola volumenes por volumenes.
Visto quel FNAC esta tambén en barcelone y zaragosa (otras ciudades quisas) a lo mejor tendremos la alegría de ver lo publicado en Español.
Tal cómo estan las cosas estos dias, no viene mal dar se unas vueltas en el mundo de las letras del oceano

PAblo dijo...

Anónimo,

La FNAC creo que ya se ha expandido por casi toda España. Sin embargo, esa no es la cuestión sino que alguna editorial española compre los derechos y esté dispuesta a apostar por esta serie. Quizás, con la edición en integrales, alguna se anime, ya que parece ser el formato por el que apuestan las mayorías de las editoriales que están publicando cómic europeo en estos momentos. Ya veremos que pasa. Lo interesante eso sí sería que respetasen el tamaño original de la obra.

Impacientes Saludos.

Daniel Daranas dijo...

El soñado nuevo álbum ya ha llegado, en 2013. Se trata de "Philémon: Le train où vont les choses...". Más información aquí. Una auténtica joya, un diamante a descubrir por los no francófonos y el cómic que más desearía que leyeran mis futuros hijos. Una obra de arte de la "A" (la del Océano Atlántico, claro) a la "Z".

PAblo dijo...

Daniel Daranas,

Bienvenido. Sí, por fin parece que se ha hecho realidad el tantas veces aplazado nuevo álbum de Philemon.

¿Veremos alguna vez cumplido el sueño de ver esta serie publicada en España? La esperanza es lo último que se pierde...

Impacientes Saludos.